Kākano Whakarerea Māku

Hona Pūmau Kōwhiringa

Ka whakapā mai tōku kaiwhakapūmau i runga i tēnei wā.
Email
Mobile/WhatsApp
Ingoa
Ingoa Kāmihia
Pūrongo
0/1000

Ripanga Whakamataki Pūtake: Whakamatakitanga Kaua e Mutu i te Ripa

Ka tae noa ki ngā ripanga whakamataki me ngā ripa pūtake hoki. Koia he whakamataki me te kākano pūtake i raro i te ripa, ā, nō reira ka whai wāhi he whakamatakitanga kaua e mutu, me utu whenua iti noa iho. Kei te wānanga rawa te whakariterite o tēnei mo ngā mahi whakamataki katoa. Ka taea te whakauru ki ngā matawhero rākau, mete, ā, āheinga plastikihana hoki, nā reira ka whai wāhi i roto i ngā rorohiko katoa, ā, ka tuku ake he whakaaetanga iti utu nui.
Tangiha te Pūtake

Nga painga o te hua

Te Whakariterite i te Ringa

Hēkona kei te maha, ēngia ki te whakanui, ko te kāri hangoi e tika ana mo ngā mahi hangoi ā-ringa, whakamana i ngā whakahaere tohu me te waehanga pūmau mō ngā mahi whakamahinga.

Ngā Mea Tautoko

Kōwhaiwhai ā-papa rākau hiko kē is one of the most widely used abrasives in any given industry. The roll comes with sand cloth which have abrasive grains such as silicon carbide or garnet affixed on cloth backing. It is used for the initial surfacing of cut wood in wood processing plants by carving out relatively large amounts of material. In the automotive parts manufacturing industry, it can be used for sanding and finishing of cast metal parts. With the design of the roll, users can unwind the roll and sand continuously, which eliminates time wasted in changing individual sanding sheets. The sand cloth also does not change throughout the roll, which means uniform results will be achieved regardless of how many repeated sanding actions performed.

Ngā Pātai e Patai Pūnoa Ana

He aha ngā raraunga e taea ana e te kāri hangoi?

Ka mahi te kāri hangoi i runga i te rākau, te mete, te poraka, me ngā whakarara. Ko tāna hei whakatupu i te wehenga, te tango kararehe, te whakatūpato rākau, me te whakapai nui iti, inatiā ki ngā mata o te waka, pēnei i ngā paaneli o te motokā.

Ngā Tuhinga e pā ana

Ngā Tohu Matua i ngā Tari Whakamahi hei whakapakoko i ngā Take Whai Take

12

Mar

Ngā Tohu Matua i ngā Tari Whakamahi hei whakapakoko i ngā Take Whai Take

Tirohia te Ētita Anō
Kākano mō te Rango ki ngā Whakaritenga Matua hei Tirohia

16

Apr

Kākano mō te Rango ki ngā Whakaritenga Matua hei Tirohia

Tirohia te Ētita Anō
Pūtahi Kāpia Diamond: He Whiwhinga Nui Anō

16

Apr

Pūtahi Kāpia Diamond: He Whiwhinga Nui Anō

Tirohia te Ētita Anō
Me Piki Anō ki te Wheako Tika

16

Apr

Me Piki Anō ki te Wheako Tika

Tirohia te Ētita Anō

Ngā Arotake a ngā Kaihoko

Louis

He nui te whanake o tēnei kīwai kōpara. Kaore ia e kōwhitu ranei e whakamahue i muri i te whakahoki anamata. He tūtohu whakapono mo ngā mahi kōpara katoa.

Hona Pūmau Kōwhiringa

Ka whakapā mai tōku kaiwhakapūmau i runga i tēnei wā.
Email
Mobile/WhatsApp
Ingoa
Ingoa Kāmihia
Pūrongo
0/1000
He pai mea te utu mō ngā mahi iti

He pai mea te utu mō ngā mahi iti

Inahoki, he iti utu ā-mutunga, he rite hoki ngā ihu e taea ana ki ngā momo mahi katoa, ko te kiri kōriro he whiringa pai mō ngā kaupapa whai wāhi, mō ngā mahi pakiaka ranei, rānei mō ngā whakaū pakihi i runga i te whenua, kei reira nui ai ngā rorohiko nui.
Kiri me te Whakatātai

Kiri me te Whakatātai

Ka taea e ngā whakamahi ki te tiwhikerei i te kiri whatu ki ngā rahi ā-wawe, heoi rānei ki ngā āhua, hei whakarite i ngā pūtake āhuarangi ranei, ka tuwhera ki ngā wāhi karu iti rānei.
Whaiaro ki ngā Tāhuhu Kiri

Whaiaro ki ngā Tāhuhu Kiri

Ki te pai rawa hei whakamahi i te ringa, ka taea hoki te whakapiri i te kiri whatu ki ngā sanders orbital rānei ki ngā sponge kiri mō ngā mahi semi automated, whakawhanake i te mohiotanga.